Четыре свадьбы и одни похороны (1994) Blu-ray torrent
07.11.2023
Видео: MPEG-4 AVC, 32 Мбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (АС3, 6 ch, 384 Кбит/с), (АС3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 384 Кбит/с), украинский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (DTS-HD МА, 6 ch, 3349 Кбит/с), (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Доп. информация: -JokeR-
Дубляж киностудии имени М. Горького и MVO Force Media / Paramount Channel на трекере впервые. Качество дорожки дубляжа довольно среднее, есть несколько вставок из дорожки ВГТРК.
Дорожки R5 5.1 с лицензии DVD и Лазер Видео 2.0 с VHS идентичны. Однако, на DVD дорогу убили: перевод наложен слишком громко и перегружен, боковые каналы одинаковые, тылы почти в ноль уведены. Поэтому выбор пал в пользу стерео дороги с VHS хорошей оцифровки.
На старом BD что-то намудрили с тональностью оригинальной дорожки, она там оказалась пониженной. В раздаче есть ряд переводов (Позитив-Мультимедиа, Живов, Сербин) которые накладывались на старую дорожку, и соответственно оригинальная дорожка под ними имеет тональность старого BD.
Главы взяты со старого Blu-ray, так как они там более подробные и подписаны, были подогнаны под ремастер.
rbt2008 - предоставление BDRemux,
hadvex - дорожка Фортуна Фильм / ВГТРК,
Sonntag204 - запись перевода Force Media / Paramount Channel,
moon_c@t - запись перевода НТВ с телеканала РЕН-ТВ через спутник и оцифровка перевода Визгунова,
Fleh_808 - запись перевода с телеканала ОРТ в 2002 и его оцифровка,
Ansent - оцифровка перевода Ракурс / Екатеринбург Арт,
Fikaloid - оцифровка дорожки Лазер Видео,
Leonard Lew - дорожки Живова, Кузнецова,
team_6strun - оцифровка перевода Латышева,
anton966 - дорожка Яковлева,
alex7691 - синхронизация дорожки Фортуна Фильм / ВГТРК,
-JokeR- - синхронизация дубляжа и переводов Force Media / Paramount Channel, Лазер Видео, подгонка всех переводов под ремукс,
JUSTKANT - синхронизация переводов НТВ, ОРТ, Ракурс / Екатеринбург Арт, Визгунова, Латышева,
Трекер Hurtom - украинские дорожки,
Al-In-1 - работа над русскими субтитрами №3 по переводу Антивирус, мясо, корней, Федоров.
Спасибо dayanat76 за помощь в определении голосов.
Перевод 01: Профессиональный (дублированный) Киностудия имени М. Горького
Перевод 02: Профессиональный (многоголосый закадровый) «Фортуна Фильм» по заказу ВГТРК [Владимир Антоник, Елена Соловьёва, Наталья Казначеева, Юрий Петров, Александр Быков]
Перевод 03: Профессиональный (многоголосый закадровый) Позитив-Мультимедиа [Михаил Черняк, Сергей Паршин, Валерий Соловьёв, Елена Шульман]
Перевод 04: Профессиональный (многоголосый закадровый) Force Media по заказу Paramount Channel [Сергей Пономарев, Александр Коврижных, Ольга Голованова + женский]
Перевод 05: Профессиональный (многоголосый закадровый) НТВ+ по заказу НТВ [Олег Куценко, Дмитрий Полонский, Любовь Германова, Ольга Кузнецова]
Перевод 06: Профессиональный (многоголосый закадровый) ОРТ [Андрей Казанцев, Ольга Гаспарова, Алексей Мясников]
Перевод 07: Профессиональный (двухголосый закадровый) «Ракурс» по заказу «Екатеринбург Арт Home Video». [Александр Рахленко и Нина Тобилевич]
Перевод 08: Профессиональный (двухголосый закадровый) Лазер Видео / R5 / Двадцатый Век Фокс СНГ [Александр Новиков + женский]
Перевод 09: Авторский (одноголосый закадровый) С.Визгунов
Перевод 10: Авторский (одноголосый закадровый) Ю.Живов
Перевод 11: Авторский (одноголосый закадровый) Ю.Сербин
Перевод 12: Авторский (одноголосый закадровый) С.Кузнецов
Перевод 13: Авторский (одноголосый закадровый) М.Латышев [переговор текста С.Визгунова]
Перевод 14: Авторский (одноголосый закадровый) В.Яковлев
Перевод 15: Авторский (одноголосый закадровый) С.Дьяков
Перевод 16: Профессиональный (дублированный) НЛО украинский
Перевод 17: Профессиональный (двухголосый закадровый) Новий канал украинский
Оригинальная аудиодорожка: английский
Cубтитры: русские (3x полные [R5, Позитив-Мультимедиа, Al-In-1], комментарии), украинские (форсированные, полные), английские (полные, SDH, SDH PGS, комментарии)
Качество: BDRemux 1080p [US 25th Anniversary Edition Blu-ray - Shout! Factory]
Формат видео: MKV
Видео: 1920x1080, 23.976 fps, AVC, ~32.0 Mbps
Аудио 01 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps Dub Киностудия имени М. Горького
Аудио 02 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps MVO Фортуна Фильм / ВГТРК
Аудио 03 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps MVO Позитив-Мультимедиа
Аудио 04 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 256 kbps MVO Force Media / Paramount Channel
Аудио 05 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps MVO НТВ+ / НТВ
Аудио 06 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps MVO ОРТ
Аудио 07 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps DVO Ракурс / Екатеринбург Арт
Аудио 08 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 384 kbps DVO Лазер Видео / R5 / Двадцатый Век Фокс СНГ
Аудио 09 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps AVO Визгунов
Аудио 10 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps AVO Живов
Аудио 11 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps AVO Сербин
Аудио 12 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 384 kbps AVO Кузнецов
Аудио 13 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps AVO Латышев
Аудио 14 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps AVO Яковлев
Аудио 15 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps AVO Дьяков
Аудио 16 Ukr: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps Dub НЛО
Аудио 17 Ukr: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps MVO Новий канал
Аудио 18 Eng: DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3349 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Оригинал
Аудио 19 Eng: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps Комментарии режиссера Майка Ньюэлла, продюсера Дункана Кенуорси и сопродюсера/сценариста Ричарда Кёртиса
Формат субтитров: softsub (SRT)
Субтитры: Русские, украинские, английские