Нечто (1982) BDRip torrent
06.10.2023
Видео: MPEG-4 AVC, 19700 Кбит/с, 1920x816
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 128 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Доп. информация: Frankie13
За основу был взят Blu-ray Arrow Films
Все дорожки взяты из раздачи geralt1983. Автору раздачи спасибо, а также тем, кто приложил к этому руку!
Цитата:
Английская 24-х битная дорожка взята из издания Shout! Factory и синхронизирована под этот видеоряд (в издании Arrow Films дорожка была 16-ти битная). Если кому нужна оригинальная 16-ти битная дорожка от издания Arrow, берите здесь.
Дорожки 5.1 с переводами были получены путем наложения голоса на центральный канал английской дорожки из издания Shout! Factory.
Дорожка СТС здесь записана с кабельного ТВ, а не с VHS.
Дорожка Первого канала до 1:06:18 звук стерео, после двойное моно.
В дорожке НТВ+ присутствуют вставки Первого канала в промежутках 12:21-12:28, 37:09-37:17, 40:30-40:45, 1:12:05-1:12:08, 1:18:51-1:18:54, 1:23:32-1:23:33, 1:24:08-1:24:10 и 1:24:52-1:25:01.
В дорожке Неизвестного присутствуют вставки А. Гаврилова с VHS в промежутках 25:19-25:32, 26:00-26:05, 41:14-41:25, 47:47-47:54, 1:06:38-1:06:44, 1:17:22-1:17:26 и 1:26:18-1:26:30.
Василий Горчаков похоже озвучил свой перевод в нетрезвом виде, от чего перевод запаздывает и есть в нем много пропусков (новый перевод). Но примерно после сцены с собаками в клетке, Василий похоже очухался и стал озвучивать перевод лучше
На VHS дорожках В. Горчакова, А. Гаврилова и С. Белова с 14:30 играет оригинальная музыка.
Цитата:
Дорожка с VHS с переводом Горчакова и выделенные голоса FDV с DVD из личной коллекции Прагматика, за что ему большое спасибо. За дорожку Премьера спасибо Kylе.
За перевод Ю. Живова спасибо форуму Т120 и его пользователям: Василий, Pavlik-Povar, AndreyTula, Freez, PiratGary1980, ZeDOK, patamuf, johny goodspeed, Semenych, chernila, mvch73, Gator, Mr_Flymo, eyrobot, gap, Cyberclean, Django, maksnew, agatoman и Lemieux.
За перевод Ю. Сербина спасибо форуму TeamHD и его пользователям: Matth, mvch73, Redlline, Evromaster, zlodei24, Evil ED, Niflung, Wise_Master, daniel1984, chontvari, hdrmv12, uchitel538, drobovik, YoGuRt-82, barvinok13, ZeRoNe, tambov68, Rader, vik19662007, dir, HDKing, Tagansky, Юрай, Bacchus, Petro0999, oleg-k, mxwlkndy, Hattori Hanzo, alexeycezar, Amor7, Nicotine, goriathid, Apokal174 и Tio е180.
За перевод СВ Студия спасибо пользователю Neostar.
Перевод М. Яроцкого доступен благодаря Mednik, работа со звуком mihaildns.
Перевод Д. Есарева доступен благодаря mvch73, работа со звуком Skazhutin.
Перевод А. Смирнова доступен благодаря Nostromo08, за выделение голоса спасибо geralt1983.
За оцифровку перевода С. Белова с кассеты спасибо vr666, синхронизация geralt1983.
А также благодарности этим людям за СТС - Slim9174, за ДТВ - mister55555, за НТВ - Werewolf77.
Перевод 01-08: Профессиональный (многоголосый закадровый) | R5/Lizard, Киномания, FDV, СВ Студия, Премьер Видео Фильм, Первый канал, SDI Media, СТС
Перевод 09-10: Профессиональный (двухголосый закадровый) | НТВ+, ДТВ
Перевод 11-20: Авторский (одноголосый закадровый) | А. Гаврилов, Ю. Живов, Ю. Сербин, А. Михалев, Goblin/Д. Пучков, А. Смирнов, В. Горчаков
Перевод 21-26: Одноголосый закадровый | Kyberpunk/М. Яроцкий, Д. Есарев, С. Жучков, С. Белов (Зереницын), НТВ/Б. Токарев, Неизвестный
Субтитры: русские , английские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Тип релиза: BDRip 1080p | FRANKiE13
Контейнер: MKV
Видео: x.264 / ~19700 kb/s / 1920x816 / 23.976 fps / 2.35:1 / [email protected]
Аудио 01: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / MVO | R5/Lizard
Аудио 02: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / MVO | Киномания
Аудио 03: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / MVO | FDV
Аудио 04: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / MVO | СВ Студия
Аудио 05: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 128 kbps / MVO | Премьер Видео Фильм
Аудио 06: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / MVO | Первый канал
Аудио 07: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / MVO | SDI Media
Аудио 08: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / MVO | СТС
Аудио 09: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DVO | НТВ+
Аудио 10: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DVO | ДТВ
Аудио 11: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / AVO | Ю.Сербин
Аудио 12: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / AVO | А.Гаврилов
Аудио 13: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / AVO | Ю.Живов
Аудио 14: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / AVO | А.Михалев
Аудио 15: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / AVO | Goblin
Аудио 16: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / AVO | А.Смирнов
Аудио 17: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / AVO | В. Горчаков (новый перевод)
Аудио 18: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / AVO | Goblin/Д. Пучков (новый перевод)
Аудио 19: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / AVO | В. Горчаков (старый перевод) (VHS)
Аудио 20: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / AVO | А. Гаврилов (старый перевод) (VHS)
Аудио 21: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / VO | М. Яроцкий ака Kyberpunk
Аудио 22: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / VO | Д.Есарев
Аудио 23: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / VO | С. Жучков
Аудио 24: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / VO | С. Белов (Зереницын) (VHS Hi-Fi Stereo)
Аудио 25: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / VO | НТВ/Б. Токарев (VHS)
Аудио 26: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / VO | Неизвестный (VHS)
Аудио 27: ENG / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / English
Аудио 28: ENG / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / English [Commentary by Director John Carpenter and Actor Kurt Russell]
Аудио 29: ENG / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / English [Commentary with Director of Photography Dean Cundey]
Аудио 30: ENG / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / English [Commentary with Mike White, Patrick Bromley and El Goro]
Аудио 31: ENG / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / English [Commentary with Co-producer Stuart Cohen]
Формат субтитров: SoftSub (.srt)
Субтитры: Русские, английские