1939 год. Сакура Ниси — молодая военная медсестра, которую направили в полевой госпиталь в Китае в ходе японо-китайской войны. Она должна ассистировать хирургу доктору Окабэ, который известен тем, что провел огромное число ампутаций. Находясь каждый день в переполненных ранеными палатах, она сочувствует некоторым из них, доходит до того, что она сексуально удовлетворяет одного, который потерял обе руки и не надеется вернуться домой. Сакура влюбляется в доктора Окабэ и следует за ним на фронт не смотря на то, что он давно стал импотентом из-за своего пристрастия к морфию.
Видео: MPEG-4 AVC, 2846 Кбит/с, 1024x436
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с), японский (AC3, 1 ch, 192 Кбит/с)
Доп. информация: Перевод: ЗВУК и СУБТИТРЫ *liosaa* (+описание) "АНГЕЛ В КРОВИ" (2023г.)
ЭТО НОВЫЙ, ПО МЕРЕ СИЛ ЛИТЕРАТУРНЫЙ, ПЕРЕВОД ФИЛЬМА НА РУССКИЙ ЯЗЫК (liosaa*2023) !! Более ранние переводы "Ангела" грешат невниманием к деталям, общей стилевой разболтанностью и психологической недоработкой диалогов (банальная ходульность фраз не в силах передать дух этой выдающейся сверхчувственной ленты). Новый вариант перевода призван немного выправить столь досадный дисбаланс.
Аудио#1: Russian ; AC3; 48.0 KHz; 2ch; 224 Kbps || VO *liosaa*
Аудио#2: Japanese; AC3; 48.0 KHz; 1ch; 192 Kbps || Original mono
Аудио#6: English--; AAC; 48.0 KHz; 2ch; 096 Kbps || Commentary by japanese cinema scholar David Desser
Формат субтитров: (SRT)
Добавлены главы с оригинального блю-рэя
Субтитры: Русские, английские
Видео: MPEG-4 AVC, 5275 Кбит/с, 1280x544
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), японский (FLAC, 1 ch, 662 Кбит/с)
Доп. информация: Перевод: ЗВУК и СУБТИТРЫ *liosaa* (+описание) "АНГЕЛ В КРОВИ" (2023)
ЭТО НОВЫЙ, ПО МЕРЕ СИЛ ЛИТЕРАТУРНЫЙ, ПЕРЕВОД ФИЛЬМА НА РУССКИЙ ЯЗЫК (liosaa*2023) !! Более ранние переводы "Ангела" грешат невниманием к деталям, общей стилевой разболтанностью и психологической недоработкой диалогов (банальная ходульность фраз не в силах передать дух этой выдающейся сверхчувственной ленты). Новый вариант перевода призван немного выправить столь досадный дисбаланс.
Аудио#1: Russian ; AC3 ; 48.0 KHz ; 2ch; 224 Kbps || VO *liosaa* 2023
Аудио#2: Russian ; AC3 ; 48.0 KHz ; 2ch; 192 Kbps || VO С.Кузнецов
Аудио#3: Russian ; AC3 ; 48.0 KHz ; 2ch; 192 Kbps || VO О.Воротилин (по субтитрам ЮГТ*2016)
Аудио#4: Japanese; FLAC; 48.0 KHz; 1ch; 662 Kbps || Original (24 bit)
Аудио#5: English--; AAC ; 48.0 KHz ; 2ch; 096 Kbps || Commentary by japanese cinema scholar David Desser
Формат субтитров: (SRT)
Добавлены главы с оригинального блю-рэя
Субтитры: Русские, английские
Видео: MPEG-4 AVC, 11.6 Мбит/с, 1920x818
Аудио: Русский (FLAC, 1 ch, 673 Кбит/с), (AC3, 1 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), , японский (FLAC, 1 ch, 662 Кбит/с)
Доп. информация: Перевод: ЗВУК и СУБТИТРЫ *liosaa* (+описание) "АНГЕЛ В КРОВИ"
ЭТО НОВЫЙ, ПО МЕРЕ СИЛ ЛИТЕРАТУРНЫЙ, ПЕРЕВОД ФИЛЬМА НА РУССКИЙ ЯЗЫК (liosaa*2023) !! Более ранние переводы "Ангела" грешат невниманием к деталям, общей стилевой разболтанностью и психологической недоработкой диалогов (банальная ходульность фраз не в силах передать дух этой выдающейся сверхчувственной ленты). Новый вариант перевода призван немного выправить столь досадный дисбаланс.
Аудио#1: Russian ; AC3 ; 48.0 KHz; 1ch; 192 Kbps || VO *liosaa*
Аудио#2: Russian ; FLAC; 48.0 KHz; 1ch; 673 Kbps || VO *liosaa* (24 bit)
Аудио#3: Russian ; AC3 ; 48.0 KHz ; 2ch; 192 Kbps || VO С.Кузнецов
Аудио#4: Russian ; AC3 ; 48.0 KHz ; 2ch; 192 Kbps || VO О.Воротилин (по субтитрам ЮГТ*2016)
Аудио#5: Japanese; FLAC; 48.0 KHz; 1ch; 662 Kbps || Original (24 bit)
Аудио#6: English--; AAC ; 48.0 KHz ; 2ch; 096 Kbps || Commentary by japanese cinema scholar David Desser
Формат субтитров: (SRT)
Добавлены главы с оригинального блю-рэя
Субтитры: Русские, английские