Пятый элемент (1997) WEB-DL torrent
24.11.2023
Видео: MPEG-4 AVC, 9191 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (E-AC3, 2 ch, 224 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с)
Доп. информация: tеko
Исходная вебка добыта в рамках темы Фильмы в Fullscreen (4:3) и Open Matte (16:9) форматах. Видеоряд чистый, без логотипа. Синхронизация всех дорог на моей совести.
Перевод: Профессиональный (дублированный) - Амальгама
Перевод: Профессиональный (дублированный) - НТВ-Профит / Пирамида
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) - СТС
Перевод: Профессиональный (двухголосый закадровый) - Пётр Гланц и Инна Королёва
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) - Андрей Гаврилов
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) - Юрий Живов
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) - Дмитрий "Гоблин" Пучков
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) - Николай Антонов
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) - Владимир Штейн (Буратино)
Перевод: Одноголосый закадровый - Михаил Яроцкий
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) - LostFilm (смешной перевод)
Перевод: Одноголосый закадровый - Фильмопереводческая контора Ахтунг (смешной перевод - Однажды в Чернобыле)
Субтитры: русские, английские (полные, для слабослышащих), немецкие, французские, испанские, итальянские, португальские (европейские, бразильские), албанские, арабские, болгарские, боснийские, венгерские, вьетнамские, голландские, греческие, датские, иврит, индонезийские, исландские, каталанские, китайские (упрощённые, традиционные), латвийские, литовские, македонские, норвежские, польские, румынские, сербские, словацкие, словенские, тайские, турецкие, украинские, урду, фарси, финские, хорватские, чешские, шведские, эсперанто, эстонские, японские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Тип релиза: WEB-DL 1080p
Контейнер: MKV
Видео: 1920x1080 (16:9), 24.000 fps, AVC, 9191 Kbps, 0.185 bits/pixel
Аудио 1: Russian, 48.0 KHz, AC3, 6 ch, 640 Kbps - Dub Амальгама
Аудио 2: Russian, 48.0 KHz, AC3, 2 ch, 224 Kbps - Dub НТВ-Профит / Пирамида
Аудио 3: Russian, 48.0 KHz, AC3, 2 ch, 256 Kbps - MVO СТС
Аудио 4: Russian, 48.0 KHz, AC3, 6 ch, 640 Kbps - DVO Пётр Гланц и Инна Королёва
Аудио 5: Russian, 48.0 KHz, AC3, 6 ch, 640 Kbps - AVO Андрей Гаврилов
Аудио 6: Russian, 48.0 KHz, AC3, 6 ch, 640 Kbps - AVO Юрий Живов
Аудио 7: Russian, 48.0 KHz, AC3, 6 ch, 448 Kbps - AVO Дмитрий "Гоблин" Пучков
Аудио 8: Russian, 48.0 KHz, AC3, 2 ch, 192 Kbps - AVO Николай Антонов
Аудио 9: Russian, 48.0 KHz, AC3, 2 ch, 256 Kbps - AVO Владимир Штейн (Буратино)
Аудио 10: Russian, 48.0 KHz, AC3, 6 ch, 640 Kbps - VO Михаил Яроцкий (Kyberpunk)
Аудио 11: Russian, 48.0 KHz, AC3, 6 ch, 384 Kbps - MVO Lost Film (Смешной перевод)
Аудио 12: Russian, 48.0 KHz, AC3, 2 ch, 192 Kbps - VO ФП Ахтунг (Смешной перевод) - Однажды в Чернобыле
Аудио 13: English, 48.0 KHz, AC3+, 2 ch, 224 Kbps - Original WEB-DL 2.0
Аудио 14: English, 48.0 KHz, AC3, 6 ch, 640 Kbps - Original Blu-Ray 5.1
Аудио 15: English, 48.0 KHz, AC3, 2 ch, 224 Kbps - Commentary by visual effects supervisors Mark Stetson and Karen E. Goulekas, visual effect cinematographer Bill Neil, and visual effects art director Ron Gress
Формат субтитров: softsub (SRT)
Субтитры: Русские, английские, немецкие, французские, испанские, итальянские, португальские, албанские, арабские, болгарские, боснийские, венгерские, вьетнамские, голландские, греческие, датские, иврит, индонезийские, исландские, каталонские, китайские, латвийские, литовские, македонские, норвежские, польские, румынские, сербские, словацкие, словенские, тайские, турецкие, украинские, урду, фарси, финские, хорватские, чешские, шведские, эсперанто, эстонские, японские