Терминатор: Генезис (2015) BDRip torrent
07.05.2018
Видео: MPEG-4 AVC, 13900 Кбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с), украинский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с)
Доп. информация: Релиз: HDCLUB
Аудио#1: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 640.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray CEE|
Аудио#2: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 1536.00 kbps avg |Дубляж, Paramount Pictures|
Аудио#3: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 1536.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, студия «Омикрон»|
Аудио#4: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 1536.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Володарский|
Аудио#5: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 1536.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Гаврилов|
Аудио#6: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 1536.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Есарев|
Аудио#7: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, 192.00 kbps avg |Дубляж|
Аудио#8: English: 48 kHz, DTS-ES, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 1536.00 kbps avg |Original from BD|
Субтитры: Russian, English
Перевод и озвучка "Омикрон" выполнены в рамках сервиса "Озвучивание" HDClub. Спонсоры: IceFireW, amid_, MishGan2008, plunix, spoon, LeXa, moNTer, Shurko, xmods, quatroddd, SatanClaus, grizlii, ultrajeka, SergyKs, Saparow, arturo, metallist, Domockloff, bacchuster, Genychar, PoHHaN, KostiK_282, RiCo97, imperator66, Sektor, Pertcev, alexk095, Spock, BorAlex, pwkig205, churbakov, Fireware, IvAlien, sep21, hohotun63, Ex1l, Cujo, vova1510, Quake3, kengyr, BanzaySar, mcevg, MaceWindow, Ser_Gio7171, BSAq, darex72, olgapro, Badj, Korney, zbtk, WorldLand, Tahoe, BacekB, sivservik, 1215, Dumbolt, exact, VuDZ, muhtar, torvm, urfyn, Tols, Xutpec, perrelcin, Interfere, Dieselmouse, valglb, peps1962, BlackTigerTK, YakAleksM, olgierd, irrlicht, BizzyD, 1cancer, Hog_Wild, givi070, anvador, dyashuni, Cenitel, alibabay911, RuAzak, lexjohnson.
Задействовано 8 актеров. В озвучивании участвует Владислав Пупков - Легенды Дубляжа.
за перевод Гаврилова большое спасибо форуму dunhill200.net
за перевод Володарского большое спасибо форуму е180
за перевод Есарева большое спасибо Переулку Переводмана
Аудио №2 сделана из оригинальной DTS-HD MA дорожки и дублированной ac3 дорожки путём замены всех участков с английской речью, отголосками и эхом на аналогичные с дублированной дорожки во всех каналах, и прочими редакторскими правками. Спасибо YuriyAS
Субтитры: Русские, английские