Великолепным летним днем 1900 года в итальянской провинции Эмилия возникают на свет 2 мальчугана. Олмо — очередной рот в многодетной семье несчастного крестьянина. Альфредо — потомок роскошных помещиков. Невзирая на настолько разное общественное положение, мальчишки не совсем только сдружатся, хотя пронесут дружбу через всю имеющуюся жизнь. Они — детки ужасных лет Европы, чье детство понадобиться на годы 1 мировой войны, а зрелость вступит в собственные права под шум гитлеровских орудий. К тому же в интервале событий станет предостаточно. Фашистская Италия — держава неспокойная. Изменяется столетний уклад сообщества, люд больше выяснит от социалистов о личных правах, Муссолини примет на вооружение смуту для захвата власти. Ветер перемен врывается и в провинцию Эмилия. Обостряются дела фермеров и землевладельцев, хотя Олмо и Альфредо остаются приятелями. Соединение судеб — недалёких и очень долго дальних, соединение жизни персоны и жизни державы. intorrents.biz.
Видео: MPEG-4 AVC, 5470 Кбит/с, 1280x692
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), итальянский (DTS, 2 ch, 768 Кбит/с)
Доп. информация: Рип от CRiSC
Аудио:
Аудио 1: Русский AC3 2.0, 192 kbit/s, 48 kHz (MVO (Кармен Видео))
Аудио 1: Русский AC3 2.0, 192 kbit/s, 48 kHz (AVO (Юрий Сербин))
Аудио 3: Итальянский DTS 2.0, 768 kbit/s, 48 kHz, 24-bit
Субтитры: Русские (3 вида), английские
За Русские дорожки и субтитры большое спасибо Diablo. Так же за дорожку Сербина спасибо barrett86, за субтитры №2 спасибо divxclub, за субтитры №3 спасибо Mantisby, за синхронизацию всех субтитров больше спасибо antikillW.
Ограничение:
Не рекомендуется к просмотру детям до 18 лет
Субтитры: Русские, английские
Видео: XviD, ~ 1150 Кбит/с, 704x384
Аудио: AC3, 2 ch, 192 Кбит/с
Доп. информация: SolarOlya
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) «Петербург-5»
В первой части фильма с 4:06 по 21:27 минуты - многоголосый перевод «Кармен Видео»
Видео: XviD, ~ 2000 Кбит/с, 688x384
Аудио: Русский, итальянский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Доп. информация: karlll
Перевод 1: Одноголосый закадровый неизвестной с итальянского (с древней кассеты)
Перевод 2: Авторский (одноголосый закадровый) Юрия Сербина с английского
Субтитры: нет
Оригинальная аудиодорожка: итальянский
Доп. информация: исходник картинки, перевод Сербина и итальянский от Тарантиныч; перевод неизвестной от kiruxa-k; синхронизация от karlll
Видео: XviD, ~ 1973 Кбит/с, 704x400
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), итальянский (AC3, 1 ch, 192 Кбит/с), английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Доп. информация: edich2 (rutracker)
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Сергей Кузнецов
Доп. информация: Дорожка с С. Кузнецовым синхронизирована и наложена ale_x2008 при помощи Adobe Audition, Sony Vegas и VirtualDubMod.
За оцифрованную с VHS дорожку благодарим - devyanostnik 92