Актёры: Син Сён-Ир, Тён Дзи-Юн, Ким Сён-Ок, Ким Сун-Чхоль, Ан Эн-Сук, Ким Кьюн-Ай
Прохладный воскресный денёк в конце зимы. Двое возлюбленных встречаются в городском парке на горе Намсан, с видом на Сеул. Девушка на сносях, она настаивает на прерывании беременности — но у парня за душой ни гроша, и он решает тотчас бежать по знакомым в поисках денег на аборт. Результат его фатальных блужданий по Сеулу — лишь горькое осознание того, что кризис в обществе лишил всех друзей малейших намёков на эмпатию и сострадание. Камера режиссёра окунает нас в мир городского люмпен-пролетариата, ломая представление о лоске столичной жизни, — в то же время, подобно раннему Сколимовскому или Годару, И Ман-хи нарочно истончает каркас сюжетных линий, чтобы зритель обратил внимание на нечто иное. Это «нечто» — почти документальное ощущение сопричастности, которое мы ассоциируем с кинематографом «новой волны» — городские улицы, парки, ночные тротуары, огни, гул забегаловок, случайные встречи, обрывочные разговоры и разлитое повсюду уныние. «Воскресный денёк» — фильм о муках ожидания, его главный мотив эхом отзывается в рефрене старинной песенки: «а дни бегут...» В своё время отторгнутая цензурой, грандиозная мелодрама И Ман-Хи «Воскресный денёк», со звездой тех лет Син Сён-Иром в главной роли, разрушала условности традиционного корейского кино, обнажая своей модернистской, «нуарной», эстетикой отчаяние и нищету Сеула конца 1960-х. Как известно, фильм не прошёл цензурную комиссию — плёнка сразу же была сдана в архив, так и не успев добраться до кинотеатров. Из-за отказа режиссёра переснимать сцены, где герои обсуждают аборты и суицид, фильм был запрещён к прокату и пролежал на полке без малого сорок лет. В 2005-м году Корейский киноархив обнаружил в своих хранилищах чудом уцелевшую копию, после чего картина была представлена публике и признана одним из величайших шедевров корейского кино.
Видео: XviD, 2388 Кбит/с, 720x288, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с), корейский (AC3, 1 ch, 192 Кбит/с)
Доп. информация: Релиз: РУССКИЙ ЗВУК и СУБТИТРЫ (+описание) - *liosaa* (2023) ВОСКРЕСНЫЙ ДЕНЁК
Мини-рип собственного изготовления — за файлы оригинального диска блю-рей (2018, Korean Film Archive) спасибо далёкому другу basiac980 (KG) — ЛИТЕРАТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ ФИЛЬМА ДЛЯ РУССКОЯЗЫЧНОЙ АУДИТОРИИ, ТАК ЖЕ КАК И ОЗВУЧКА, ПОЯВЛЯЮТСЯ В СЕТИ ВПЕРВЫЕ!! (liosaa*2023)
Аудио#1: Russian; AC3; 48.0 KHz; 2ch; 224 Kbps || VO *liosaa*
Аудио#2: Korean ; AC3; 48.0 KHz; 1ch; 192 Kbps || Original
Формат субтитров: SRT
Субтитры: Русские, английские
Видео: MPEG-4 AVC, 2500 Кбит/с, 1024x408, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский, корейский (AC3, 1 ch, 192 Кбит/с)
Доп. информация: Релиз: РУССКИЙ ЗВУК и СУБТИТРЫ (+описание) - *liosaa* (2023) ВОСКРЕСНЫЙ ДЕНЁК
За рип с новейшего диска блю-рей (2018, Korean Film Archive) спасибо далёкому другу endrju (KG) — ЛИТЕРАТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ ФИЛЬМА ДЛЯ РУССКОЯЗЫЧНОЙ АУДИТОРИИ, ТАК ЖЕ КАК И ОЗВУЧКА, ПОЯВЛЯЮТСЯ В СЕТИ ВПЕРВЫЕ!! (liosaa*2023)
Аудио#1: Russian; AC3; 48.0 KHz; 1ch; 192 Kbps || VO *liosaa*
Аудио#2: Korean ; AC3; 48.0 KHz; 1ch; 192 Kbps || Original
Формат субтитров: SRT
Сохранены главы/чаптеры с оригинального диска блю-рей
Субтитры: Русские, английские
Видео: MPEG-4 AVC, 11.5 Мбит/с, 1920x772, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (DTS-HD MA, 1 ch, 868 Кбит/с), корейский (DTS, 1 ch, 1509 Кбит/с)
Доп. информация: Релиз: РУССКИЙ ЗВУК и СУБТИТРЫ (+описание) - *liosaa* (2023) ВОСКРЕСНЫЙ ДЕНЁК
За рип с новейшего диска блю-рей (2018, Korean Film Archive) спасибо далёкому другу endrju (KG) — ЛИТЕРАТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ ФИЛЬМА ДЛЯ РУССКОЯЗЫЧНОЙ АУДИТОРИИ, ТАК ЖЕ КАК И ОЗВУЧКА, ПОЯВЛЯЮТСЯ В СЕТИ ВПЕРВЫЕ!! (liosaa*2023)
Аудио#1: Russian; DTS-HD MA; 48.0 KHz; 1ch; 868 Kbps || VO *liosaa*
Аудио#2: Korean ; DTS--------; 48.0 KHz; 1ch; 1509 Kbps || Original
Формат субтитров: SRT
Сохранены главы/чаптеры с оригинального диска блю-рей
Субтитры: Русские, английские